ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД

Вторник, 11 Февраля 2025 г.

Легализация документов испанским присяжным переводчиком


  • Справка о несудимости - официальный заверенный перевод
  • Переводы дипломов и вкладышей присяжным переводчиком
  • Другие документы для подачи в государственные органы Испании
Звоните и пишите: WhatsApp (+34) 654 560 568   Telegram Подписка на канал: @perevodchik_es
 
www.TraduciRuso.com
 
www.perevodchik.es
Мы с вами с 2005 года
     
 
 
   
 
Устный перевод
     
 
Перевод текстов
     
 
Присяжный перевод
     
 
Веб-сайты
     
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
 
   
 
 
   
 
 
Регистрация бизнеса в Испании
 
 
Бесплатное жилье в Испании
 
 

Заверенный (присяжный) перевод и легализация документов


Этот раздел мы просто обязаны начать с предупреждения:

Согласно официальному бюллетеню Министерства иностранных дел и сотрудничества Испании, во всей стране на 2025-й год всего 34 человека зарегистрированы, как "работающий в настоящее время присяжный переводчик" с русского на испанский язык. Только они имеют право ставить личную печать на текст перевода. И только заверенный ими перевод документов называется официальным и принимается государственными органами Испании.
К документам, требующим обязательной легализации, относятся справки о несудимости (при подаче петиции о предоставлении вида на жительство), дипломы и вкладыши к ним и некоторые другие. Как правило, легализация документов происходит в 2 этапа: сначала нужно в стране происхождения проставить апостиль на нотариальную копию документа, а затем выполнить заверенный (юридический) перевод. Мы выполняем только второй этап, т.к. поставить апостиль не можем.
Документы из ЗАГСа (свидетельства о рождении, заключении и расторжении брака) апостилизации не требуют, в соответствии с межгосударственным соглашением между Испанией и Россией.
Со всей ответственностью заявляем, что "специалисты", предлагающие так называемый "нотариальный" перевод и тому подобное - мягко говоря, пытаются ввести в заблуждение. Никакого официального статуса такие переводы не имеют и иметь не могут.

Мы выполняем заверенный перевод документов по нижеследующим расценкам (одним из самых низких в Испании):






справка о несудимости, диплом (без вкладыша), школьный аттестат (без вкладыша), свидетельство о рождении, - 55 € + 10 € за пересылку перевода срочной почтой.
Документы, содержащие более одной страницы текста - 0.12 € за слово.
Возможны срочные переводы с соответствующей наценкой (оговаривается дополнительно).

ОРИГИНАЛ ДОКУМЕНТА, как правило, пересылать НЕ требуется.
Достаточно сделать хорошего качества скан и переслать его нам по электронной почте или по WhatsApp. Удобный интерфейс для пересылки отсканированного файла имеется также на нашей странице "Как заказать услугу?".



Наши Клиенты


Cosmoprof, (Болонья, Италия) мировая выставка индустрии красоты и профессиональной косметики..

Medicine World Congress, (Монако) Всемирный конгресс эстетической медицины

Сбербанк, Москва

Банк Santander, Испания

Дойче Банк, Испания

Липецкая областная Дума

Муз. группа D'Black, Самара

Мэрия Аликанте

Мэрия Бенидорм

Торгово-промышленная палата, Аликанте

Строительная компания ECISA

Pura López (модная обувь)

Pedro Miralles (модная обувь)

Rebeca Sanver (модная обувь)

Bansacar, автомобили, Мадрид